Vocabulary and idioms S Safra Sacanagem Safena (Ponte de) Salgadinhos Salsicha Sapatão (homossexual) Sapatilha (kind of trainer) Sapato baixo (alto) Sapato escarpin Sapatilhas Satisfação a alguém dar essa Saúde, seguro Seboso (antipático) Sede principal de um clube Segurar vela (namoro) Senha (de cartão de banco) Sexta-feira santa Sinal (dinheiro) Sinusite Só pensar naquilo Sobrar para alguém (trabalho, etc.. Sombra (de olhos; maquiagem) Soltar um pum Soro, tomar soro Sortear Sorteio Suar frio (de medo) Subida Sunga Supletivo Susto Supositório home t |
Vintage Treachery Bypass; a tripple bypass; a quadruple bypass; have a heart bypass operation Snacks; Munchies Weenie, Weeny, Weeney, Weinie, Wienie, Wiener or Weener; Frankfurter Dyke; Bulldyke; Bulldike; Diesel Dyke (masculine lesbian) BE (Casual) Trainer Low-heeled shoe (high) Pump Flats Give someone this satisfaction Health care insurance; Health plan A prick; a greasy person; slimy Clubhouse Be the third wheel Code; password Good Friday Retainer Sinusitis Have one's mind in the gutter Sobrou pra mim = I got lumbered with the job, I got stuck with the job. Eye shadow Fart; Pass wind Be on IV drip - She is on IV drip now. Draw (lots); Cast lots; Raffle Contest - I won this TV in a contest His ticket was drawn / He won the drawn. Break out in a cold sweat Upward slope Briefs; Swim trunks GED Scare Suppository |