Vocabulary and idioms

D

Daltônico
Daqui a (um) dia [falta (um) dia
Dar a mínima 
Dar com a língua nos dentes
Dar descarga (vaso sanitário)
Dar em cima de alguém
Dar mamadeira (ao bebê)
Dar nos nervos de alguém
Dar o fora em alguém (namorado/a)
Dar o gelo (ignorar)
Dar uma mão (ajudar)
Dar um branco
Dar uma surra em
Dar muito valor a alguma coisa
Decotado (vestido, blusa, etc)
Decote
Dedal (costura)
Dedo-duro
Dedurar
Delineador (de olhos)
Demais!, Você é
Dentadura
Dente de alho; Dente de alho moído
Depilação da virilha
Derrapagem; Derrapar
Descolorir, Descoloração (cabelo, pelo)
Desembucha! Abre o bico!
Desfiado (frango)
Desmunhecar
Despedida de solteiro
DETRAN
Dia de São Nunca, No
Diária (hotel)
Diária (dia pago a quem viaja at work)
Direção hidráulica
Dividido por (3) pessoas
Distenção (muscular), ter uma
Dodói (linguagem infantil)
Dormente (partes do corpo)
Dormir como uma pedra
Dragão (mulher feia)

e
home



Color blind
(One) day away
Give a damn; Give a shit
Shoot one's mouth off
Flush (the toilet)
Come on to someone; make passes at someone
Give him the bottle
Get on someone's nerves
Dump someone
Give someone the cold shoulder
Give someone a hand
Have a blank
Beat someone up
Put / place a high value on something
Low-cut (dress, blouse, top, etc)
Low neck
Thimble
Snitch, fink, nark, squeaker, squealer, stool pigeon, tattler
To snitch
Eyeliner
You're something !
Denture
Clove garlic; Crushed clove garlic
Bikini wax
Skid
Bleach, Bleaching
Shoot ! Spill the beans ! Spill one's guts! Spill it!
Shreded
Act queer
Bachelor party
Motor Vehicles Department
When hell freezes over
Daily rate
Personal allowance
Power-steering
Split (3) ways
A
strained muscle / a pulled muscle
Booboo
Numb
Sleep like a log
Dragão (mulher feia) A dog