Vocabulary and idioms D Daltônico Daqui a (um) dia [falta (um) dia Dar a mínima Dar com a língua nos dentes Dar descarga (vaso sanitário) Dar em cima de alguém Dar mamadeira (ao bebê) Dar nos nervos de alguém Dar o fora em alguém (namorado/a) Dar o gelo (ignorar) Dar uma mão (ajudar) Dar um branco Dar uma surra em Dar muito valor a alguma coisa Decotado (vestido, blusa, etc) Decote Dedal (costura) Dedo-duro Dedurar Delineador (de olhos) Demais!, Você é Dentadura Dente de alho; Dente de alho moído Depilação da virilha Derrapagem; Derrapar Descolorir, Descoloração (cabelo, pelo) Desembucha! Abre o bico! Desfiado (frango) Desmunhecar Despedida de solteiro DETRAN Dia de São Nunca, No Diária (hotel) Diária (dia pago a quem viaja at work) Direção hidráulica Dividido por (3) pessoas Distenção (muscular), ter uma Dodói (linguagem infantil) Dormente (partes do corpo) Dormir como uma pedra Dragão (mulher feia) e home |
Color blind (One) day away Give a damn; Give a shit Shoot one's mouth off Flush (the toilet) Come on to someone; make passes at someone Give him the bottle Get on someone's nerves Dump someone Give someone the cold shoulder Give someone a hand Have a blank Beat someone up Put / place a high value on something Low-cut (dress, blouse, top, etc) Low neck Thimble Snitch, fink, nark, squeaker, squealer, stool pigeon, tattler To snitch Eyeliner You're something ! Denture Clove garlic; Crushed clove garlic Bikini wax Skid Bleach, Bleaching Shoot ! Spill the beans ! Spill one's guts! Spill it! Shreded Act queer Bachelor party Motor Vehicles Department When hell freezes over Daily rate Personal allowance Power-steering Split (3) ways A strained muscle / a pulled muscle Booboo Numb Sleep like a log Dragão (mulher feia) A dog |